How to use "some bad news" in sentences:

I'm afraid we have some bad news.
Temo che ci siano brutte notizie.
I'm afraid I have some bad news for you.
Temo di avere cattive notizie per te.
I'm afraid I have some bad news.
Ho paura di avere brutte notizie. Lo so.
I got some good news and some bad news.
Ho una notizia buona e una cattiva.
I just got some bad news.
Ho appena ricevuto delle brutte notizie.
I've got some bad news for you.
Ho delle cattive notizie per te.
I got some bad news for you.
Ti devo dare una brutta notizia.
I've got some good news and some bad news.
Ho una buona notizia e una cattiva.
Hey, Cyrus, I, uh, I got some good news and I got some bad news.
Ho delle buone e delle cattive notizie.
Gentlemen, I got some good news and I got some bad news.
Signori, ho notizie buone e cattive.
But, I'm afraid I have some bad news for you.
Però temo di avere cattive notizie per voi.
But I have some bad news.
Però ti devo dare un dispiacere.
Well, I have some good news and some bad news.
Beh, ho una buona notizia e una cattiva notizia.
I'm afraid I got some bad news.
temo di doverti dare una brutta notizia.
I'm afraid I'm calling with some bad news.
Chiamo per darle una brutta notizia.
Well, folks, I've got some good news and some bad news.
Beh, gente, ho buone notizie e cattive notizie.
Well, I have some bad news for you.
Beh, ho delle cattive notizie per te.
I have some good news and some bad news.
Ho due notizie, una buona e una cattiva.
We have some good news and some bad news.
Abbiamo alcune notizie buone e altre cattive.
I got some bad news for you, I'm really sorry about this but Blackfoot Trail's closed for the season.
Brutte notizie. Mi dispiace, ma il Blackfoot e' stato chiuso.
I have some bad news for you.
Ho delle brutte notizie da comunicarle.
Uh, I've got some bad news.
Cosa ci fai qui? - Ho delle cattive notizie.
I got some bad news for you guys.
Ho brutte notizie per voi, ragazzi.
Well, I've got some bad news.
Beh, io ho delle cattive notizie.
Well, you said you had some bad news.
Hai detto che avevi cattive notizie, qual è quella buona?
George, I'm afraid I've got some bad news.
Temo di avere delle cattive notizie, George.
But I got a little bad news for you folks. I got some bad news.
Ma ho una brutta notizia per voi. Ho qualche brutta notizia.
In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad.
In un certo senso, ho delle brutte notizie, particolarmente per quelli che sono venuti a Oxford dall'estero.
1.540050983429s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?